先日、マンゴーアイスが溶けた事件がありましたが、今回はマンゴーフローズンソフトを、食べました。
暑いですよね。
ジョナサンって昔知らなかったのですが。関東に来て頻繁に見たり聞いたりすることが増えました。
最初は何のことかわからなかったのですが、ジョナさんというファミレスらしいことがわかったのですが、みんながみんな敬称付きでジョナさん、と呼ぶのですっかり、関東のローカルルールと理解したものでした。
ジョナさん!
こらはナウいり僕も使おうということで、何かあるたびにカッコつけてジョナさん!と言ってみたりしたのですが、初めてジョナサンに行った時に、それが店名のフルネームだということに気づき、残念な気分になりました。
ジョナサン。
僕にとっては関東にきてよく出会うハイカラなファミレス。そんなイメージが身についたので、あの頃はジョナサンに通ったなあ。
そして話が一巡したところで今度は三歳児の娘にジョナサンに行ってきた、という話をすると、
ジョナさんどこー?いないよ!
と言われました。
英語はカッコいいけど日本語で勘違いされにくいネーミングのほうがいいですね、と勉強になりました。
Posted from SLPRO X for iPhone.
コメント